-
1 p|rać
impf (piorę, pierze) Ⅰ vt 1. (usuwać brud) (w wodzie) to wash, to launder [koszulę, bieliznę]; (chemicznie) to clean [palto, kurtkę]- prać coś na sucho to dry-clean sth- ona pierze w poniedziałki she does (the) washing on Mondays- prać mydłem/w proszku to use soap/powder for washing- prać coś mydłem/w proszku to wash sth with soap/washing powder- prać w miednicy/w pralce to do washing in a bowl/in a washing machine- ten śpiwór można prać w pralce this sleeping bag is machine-washable- swetry piorę ręcznie I wash jumpers by hand- w czym pierzesz wełnę? what do you wash (your) woollens in?, what do you use for washing (your) woollens?- „prać na sucho/w temperaturze 30 stopni” ‘dry-clean/wash at 30 degrees’- być pranym to be washed- płaszcz był prany chemicznie the coat was dry-cleaned- pranie bielizny pościelowej the washing a. laundering of sheets- pranie ręczne hand washing- pranie na sucho dry-cleaning- proszek/płyn do prania washing powder/liquid- jej babka zarabiała praniem her grandmother took in washing a. laundry- środki piorące washing agents, detergents ⇒ uprać2. pot. (bić) to thrash; to wallop pot.- prać kogoś pasem to belt sb- prał ją laską po plecach he was thrashing her back with a stick ⇒ spraćⅡ vi (strzelać) to fire a. blast away (do kogoś/czegoś at sb/sth)- prać z karabinów maszynowych to fire a. blast away with machine gunsⅢ prać się 1. (być pranym) to be washed, to wash- twoje koszule się piorą your shirts are in the wash- ta sukienka dobrze się pierze this dress washes easily ⇒ uprać się2. pot. (bić się) to fight, to have a dust-up pot.- zaczęli się prać they came to blows- prali się pięściami they were engaged in fisticuffs pot.3. pot. (ostrzeliwać się) to fire a. blast away at each other 4. pot. (uderzać się) to slap oneself■ prać brudy to wash one’s dirty linen a. laundry in public- nie należy publicznie prać rodzinnych brudów the family’s dirty linen should never be washed a. laundered in public- publiczne pranie brudów the washing of dirty linen a. laundry in publicThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > p|rać
-
2 silnik
m engine, motor- silnik samochodowy a car engine- w pralce trzeba wymienić silnik the washing machine needs a new motor- wyłączyć a. zgasić silnik to switch a. turn the engine off- □ silnik bocznikowy Tech. shunt motor- silnik cieplny Techn. thermal a. heat engine- silnik elektryczny Techn. electric motor- silnik indukcyjny Techn. induction motor- silnik jądrowy Fiz., Techn. nuclear engine- silnik odrzutowy Techn. jet engine- silnik pneumatyczny Techn. compressed-air a. pneumatic engine- silnik rakietowy Techn. rocket engine a. motor- silnik spalinowy Techn. internal-combustion engine- silnik tłokowy Techn. piston engine- silnik turboodrzutowy Techn. turbojet engine- silnik turbośmigłowy Techn. turboprop- silnik wysokoprężny Techn. compression-ignition engine, diesel (engine)- silniki szeregowe Elektr., Techn. in-line engines* * ** * *miGen. -a techn. motor, engine; silnik atomowy atomic engine; silnik cieplny heat engine; silnik elektryczny electric motor; silnik Diesla diesel engine; silnik jądrowy nuclear engine; silnik odrzutowy jet engine; silnik okrętowy marine engine; silnik parowy steam engine; silnik pneumatyczny pneumatic engine, compressed-air engine; silnik samochodowy car engine, automobile engine; silnik samolotowy aeroplane engine; silnik spalinowy internal-combustion engine; silnik tłokowy piston engine; silnik wodny water engine; silnik czterosuwowy l. czterotaktowy four-stroke engine, four-cycle engine; silnik dwusuwowy l. dwutaktowy two-stroke engine, two-cycle engine.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > silnik
-
3 wirnik
m Techn. rotor; (w pralce) agitator- łopatka wirnika a rotor blade* * ** * *miGen. -a techn. rotor; (w pompie, sprężarce odśrodkowej) impeller.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wirnik
-
4 mecha|cić
impf Ⅰ vi to cause to pill ⇒ zmechacić Ⅱ mechacić się [wełna, sweter] to pill- jak zapobiec mechaceniu tkanin podczas prania w pralce? how can you a. can one prevent pilling (of fabrics) during machine washing? ⇒ zmechacić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mecha|cić
-
5 poszarp|ać
pf (poszarpię) Ⅰ vt 1. (podrzeć) to tear, to rip- pies poszarpał obicie mebli the dog ripped the upholstery- ze złości poszarpał gazetę na strzępy he tore the newspaper to pieces in a fury ⇒ szarpać2. (poranić) to rip, to maul- wilki poszarpały zająca the wolves tore at the hare, the wolves ripped the hare apart a. to shreds- odłamek pocisku poszarpał mu stopę a fragment of a bullet ripped his foot3. pot. (potarmosić) to yank pot.- poszarpał dziewczynkę za warkocz he gave the girl’s pigtail a yankⅡ poszarpać się 1. (podrzeć się) to get torn- bielizna poszarpała się nam w pralce the linen got ripped in the washing machine2. (poszamotać się) to thrash around- ryba poszarpała się jeszcze chwilę w sieci the fish thrashed (about) in the net for another while3. (pobić się) pot. to have a dust-up pot., to have a punch-up GB pot.- poszarpał się z bratem he had a punch-up with his brotherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poszarp|ać
-
6 pral|ka
f washing machine- pralka automatyczna an automatic washing machine- pralka wirnikowa an impeller a. an agitator washing machine- pralka ładowana od góry/z przodu a top-loader/a front-loader- pralka z suszarką a washer-dryer- pralka z dwoma bębnami a twin-tub washing machine- nastawić pralkę to put a washing machine on- prać bieliznę w pralce to wash linen in a washing machineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pral|ka
-
7 sp|ód
m (G spodu) 1. (dno) base, bottom, underside- na spodzie at the bottom- spod spodu from underneath- spod spodu wyciągnęła dwa prześcieradła from underneath she took out two sheets- nie miała niczego pod spodem she had nothing on underneath- pod spód (najniżej) underneath- wsunęła pamiętnik pod spód szafy she put her diary under the wardrobe; (na ciało) underneath- jest zimno, włóż kamizelkę pod spód it’s cold, put on a vest underneath- u spodu at the bottom- spodnie były postrzępione u spodu the trousers were frayed at the bottom2. (dolna część) bottom- spód bezowy a meringue shell- spód kołdry podarł się w pralce the bottom of the duvet got torn in the washing machine3. (część bielizny damskiej) petticoat- koronkowa suknia na atłasowym spodzie a lace dress lined with satin, a lace dress with a satin lining■ wąchać kwiatki od spodu to push up the daisiesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sp|ód
-
8 up|rać
pf (upiorę) vt to wash [bieliznę, spodnie]- uprać i uprasować zasłony to wash and iron the curtains- uprać coś ręcznie/w pralce to wash sth by hand/in the (washing) machineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > up|rać
См. также в других словарях:
odwirować — dk IV, odwirowaćruję, odwirowaćrujesz, odwirowaćruj, odwirowaćował, odwirowaćowany odwirowywać ndk VIIIa, odwirowaćowuję, odwirowaćowujesz, odwirowaćowuj, odwirowaćywał, odwirowaćywany «oddzielić coś od czegoś przez wirowanie, zwłaszcza… … Słownik języka polskiego
poszarpać — dk IX, poszarpaćpię, poszarpaćpiesz, poszarpaćszarp, poszarpaćał, poszarpaćany 1. «rozszarpać w wielu miejscach, jedno po drugim; podrzeć, porozrywać, potarmosić» Poszarpać ubranie. Pies poszarpał obicie mebli. przen. Poszarpane chmury. 2. rzad.… … Słownik języka polskiego
prać — ndk IX, piorę, pierzesz, pierz, prał, prany 1. «usuwać brud z tkanin (bielizny, odzieży itp.) za pomocą wody z dodatkiem środków rozpuszczających brud, np. mydła, proszków, płynów; usuwać zanieczyszczenia z tkanin za pomocą środków chemicznych,… … Słownik języka polskiego
uprać — dk IX, upiorę, upierzesz, upierz, uprał, uprany «piorąc doprowadzić coś do stanu czystości, uczynić coś czystym; wyprać» Uprać bieliznę, sukienkę. Uprać coś w proszku, w płatkach mydlanych. Uprać koszulę ręcznie. Uprać bieliznę w pralce … Słownik języka polskiego
wyprać — dk IX, wypraćpiorę, wypraćpierzesz, wypraćpierz, wypraćprał, wypraćprany wypierać ndk I, wypraćam, wypraćasz, wypraćają, wypraćaj, wypraćał, wypraćany 1. tylko dk «oczyścić tkaninę z brudu za pomocą wody i mydła (lub innych środków piorących);… … Słownik języka polskiego
programator — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. programatororze {{/stl 8}}{{stl 7}} urządzenie stanowiące element konstrukcyjny skomplikowanych maszyn, urządzeń, automatycznie sterujący ich pracą : {{/stl 7}}{{stl 10}}Programator w pralce automatycznej … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przestawiać się – przestawić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przyjmować, zaczynać stosować nowe, zmienione formy pracy, działania, postępowania itp.; też: przywykać do jakichś zmian : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przestawić się na nowoczesne metody… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
testować — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, testowaćtuję, testowaćtuje, testowaćany {{/stl 8}}– przetestować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przeprowadzać badania za pomocą testu; sprawdzać coś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień